Κυριακή, 9 Μαρτίου 2014

Ίνγκερ Κρίστενσεν, "Πάντοτε πίστευα"






INGER CHRISTENSEN


ΠΑΝΤΟΤΕ ΠΙΣΤΕΥΑ

Πάντοτε πίστευα πως πραγματικότητα
ήταν αυτό το κάτι που γινόμασταν
όταν μεγαλώναμε.

Στην πλατεία στέκει η Φάτα Μοργκάνα
με πρόσωπο κουρασμένο, φωνάζοντας:
πρωινές εφημερίδες – πρωινές εφημερίδες.




ΦΩΣ, 1962

Μετάφραση: Νικολέττα Σίμωνος


**********************


JEG HAR ALTID TROET 

Jeg har altid troet at virkeligheden
var noget man blev
når man blev voksen.

På torvet står Fata Morgana
med træt mine og råber:
morgenaviser - morgenaviser. 





LYS, 1962

______________________
[ Το ποίημα δημοσιεύτηκε στο ηλ. λογοτεχνικό περιοδικό ΘΡΑΚΑ: http://thraka-magazine.blogspot.gr/2014/01/nger-christensen.html ]